Плевенската писателка Валентина Атанасова издаде нова книга с разкази „Диви вишни за Задушница“

Плевенската писателка Валентина Атанасова издаде нова книга с разкази „Диви вишни за Задушница“. Това е 34-ата книга на авторката, която пише и за деца, има издания с художествена документалистика, с поезия и преводи. 
„Новата ми книга включва разкази, писани през годините, докато създавах моите стихотворения. Те са провокирани от различни събития, преживени от мен или разказани ми от мои близки по техни интригуващи спомени“, каза Атанасова. „Разказчетата се събираха едно по едно, докато станаха 33, и тогава реших, че е време да бъдат издадени, да се срещнат с читателите си“, допълни авторката.
Като свои любими теми тя посочи човещината и любовта. „Това са двете вечни теми на живота, защото всичко останало – и постижения, и богатства, и пари, и почести, отива на вятъра и губи смисъл, ако не си истински искрен и всеотдаен човек и не обичаш хората“, категорична е Атанасова. Тя е убедена, че и в най-тежкия момент човек може да открие опора в друг човек, който да му вдъхне сили и вяра, че си заслужава да живее. 
Атанасова разкри, че наследник на своя талант като писател тя е видяла в своята дъщеря, която дори още преди нея, в ранните си детски години, издава първите си творби в списание „Пламъче“ и вестник „Септемврийче“, а по-късно и в „Родна реч“. „През годините обаче тя спря да пише и сега се надявам някоя от моите внучки да е наследила този талант“, каза писателката.
Следващата книга, която планира да издаде Атанасова, е посветена на България и е със заглавие „Поличба за България“ с поеми и стихове. „Всички те са посветени на обичта ми към България, на исторически събития, провокирали ме да пиша за тях. Аз се възхищавам от всичко това, което е постигнато от нашите предци векове наред. За мен всичко това е свещено. Не искам да живея в друга страна, а тук, в България, да чувствам всичко родно и мило близко до мен“, каза още авторката.
Валентина Атанасова е носител на множество национални и международни творчески награди. Превежда стихове от руски, сръбски и македонски език. Тя е заместник-председател на международно творческо сдружение „Сцена на духовността“ – Плевен и главен редактор на алманах „Светопис“. Атанасова е член на Съюза на българските писатели.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

0 Коментари